Így küldje ki Németországba a dolgozóját


Ez a cikk több mint egy éve került publikálásra. A cikkben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavultak lehetnek.

A külföldi állam jogának egyes szabályait (is) alkalmazni kell kiküldetéskor – bár e szót az Mt. már nem használja.


Külföldi munkavégzésre sor kerülhet oly módon, hogy a munkavállaló saját elhatározásából egy másik országba utazik, és külföldi munkáltatóval munkaszerződést köt. Ekkor kizárólag a külföldi állam munkajoga irányadó a munkaviszonyra. Egyre gyakoribb azonban, hogy a munkavállaló magyar munkáltatóval fennálló, és a magyar jog hatálya alá tartozó munkaviszonya keretében, átmenetileg végez munkát külföldön. Ezekben az esetekben a magyar munkajog rendelkezései mellett, vagy éppen azok helyett a külföldi állam jogának egyes szabályait (is) alkalmazni kell. Tekintsük ezt át azon a példán keresztül, ha magyar munkáltató átmeneti időre munkavállalóját Németországba küldi dolgozni, vagy magyar kölcsönbeadó német kölcsönvevőhöz kölcsönzi ki munkavállalóját. A kiküldetés fogalmát a Munka Törvénykönyve kifejezetten már nem használja, hanem a szerződéses munkahelytől eltérő helyen történő átmeneti munkavégzést a munkaszerződéstől eltérő foglalkoztatás egyik eseteként határozza meg.

Mivel a külföldi munkavégzésre Németországban, azaz EU tagállamban kerül sor, ezért két irányelv szabályaira is figyelemmel kell lenni: az Európai Parlament és a Tanács 96/71/EK irányelve a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről (Kiküldetési Irányelv), valamint az Európai Parlament és a Tanács 2008/104/EK irányelve a munkaerő-kölcsönzés keretében történő munkavégzésről (Kölcsönzési Irányelv). A Kiküldetési Irányelv a kiküldetés (posting) eseteit tágabban határozza meg, mint ahogyan azt a magyar munkajog korábban használta, és a posting esetének tekinti a külföldre történő munkaerő-kölcsönzést is. Ezért a külföldre történő munkaerő-kölcsönzésre mindkét irányelvet egyidejűleg kell alkalmazni.

Munkajogi továbbképzés

Négy alkalom alatt áttekintjük a munka törvénykönyve fontos részeit:

A munkaviszony megszüntetése – Dr. Lőrincz György
A munkaviszony létesítése – Dr. Berke Gyula
Az atipikus munkaviszony kérdései – dr. Bankó Zoltán
A munka- és pihenőidő szabályai – dr. Pál Lajos

Bővebb információ és jelentkezés >>

Mindkét irányelv meghatározza a munkaviszony azon elemeit, amelyek tekintetében a kikölcsönzött, kiküldött munkavállalót legalább olyan szintű jogosultság illeti meg, mint amelyet a munkavégzés helye szerinti tagállam biztosít munkavállalói számára. A Kiküldetési Irányelv szerint ezek a tárgykörök:

a) a maximális munkaidő és a minimális pihenőidő;

b) a minimális éves szabadság;

c) a minimális bérszint, beleértve a túlóradíjakat;

d) a munkavállalók rendelkezésre bocsátásának feltételei, különösen a munkaerő-kölcsönzéssel foglalkozó vállalkozások esetében;

e) a munkahelyi egészség, biztonság és higiénia;

f) védintézkedések a várandós vagy gyermekágyas nők, gyermekek és fiatalok munkaviszonyára vonatkozó szabályokat illetően;

g) a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód és más megkülönböztetést tiltó rendelkezések.

Németországba történő kiküldetés, kikölcsönzés esetén tehát a fenti tárgykörökben a magyar jogszabályi rendelkezések csak akkor alkalmazhatók, ha azok legalább olyan szintű védelmet, garanciát nyújtanak a munkavállalónak, mint a német munkajog.

A minimálbér tekintetében Németországban 2015. január 1-jével fontos változás következett be, ugyanis egységesen, valamennyi ágazatra kiterjedően bevezetésre került az általános minimálbér. Ennek mértéke 8,5 euro/óra. Mivel ez magasabb a magyar minimálbérnél, a munkáltató a Németországban történő munkavégzés alatt köteles a német minimálbérnek megfelelő mértékű munkabért fizetni.

Friss hír, hogy Németország felfüggeszti a minimálbér alkalmazását a külföldi fuvarozók tranzit műveletei esetében mindaddig, amíg nem tisztázódnak annak uniós jogi kérdései. A felfüggesztés nem vonatkozik a Németországban be- és kirakodó kamionokra, ezek esetében továbbra is érvényesíteni kell a német minimálbért.

A bérfizetés napja a német rendelkezés szerint a felek által megállapított időpont, amely nem lehet későbbi, mint a munkavégzés hónapját követő hónap utolsó banki napja. Azonban mivel a Munka Törvénykönyve ennél kedvezőbb bérfizetési szabályt tartalmaz, ezért a németországi munkavégzés alatt megkeresett munkabért a tárgyhót követő hónap 10. napjáig ki kell fizetni, kivéve, ha a német munkáltató a saját állományú munkavállalóival a tárgyhót követő hónap 10. napjánál korábbi bérfizetési határidőben állapodott meg.  

A munkaidőre vonatkozó következő német jogszabályi rendelkezések közül is csak azok alkalmazandók a németországi munkavégzés alatt, amelyek kedvezőbbek a magyar előírásoknál. Németországban a napi munkaidő mértéke 8 óra, amely csak abban az esetben hosszabbítható meg 10 órára, ha 6 hónap vagy 24 hét átlagában a napi munkaidő a 8 órát nem haladja meg. A munkaközi szünet nem minősül munkaidőnek. Annak mértéke, amennyiben a munkavégzés időtartama 6 és 9 óra közötti, 30 perc. 9 órát meghaladó munkavégzés esetén a munkaközi szünet mértéke 45 perc. A munkaközi szünet részletekben is kiadható, de az egyes részletek időtartama nem lehet kevesebb 15 percnél. A munkaközi szünet kiadása 6 óra folyamatos munkavégzést követően kötelező. A napi pihenőidő minimum 11 óra. Egyes ágazatokban (egészségügyi ellátás, vendéglátás, közlekedés, média, mezőgazdaság, állattartás) a napi pihenőidő azonban egy órával rövidíthető, feltéve, hogy minden egyes rövidítés egy naptári hónap vagy négy hét átlagában egy másik napi pihenőidő meghosszabbításával legalább 12 órára egyenlítődik ki. A munkavállaló évente legalább 24 munkanap alapszabadságra jogosult. A munkaerő-kölcsönzésre vonatkozó német törvény azt is előírja, hogy a kölcsönbeadó a munkavállalónak – anyanyelvén – köteles átadni a németországi kölcsönzési tevékenységet engedélyező hatóság tájékoztatóját a kikölcsönzésre vonatkozó alapvető jogszabályi rendelkezésekről.

A német jogszabályok kikölcsönzés és kiküldetés esetén is a munkaügyi iratok német nyelven történő megőrzését két év időtartamra írják elő. A dokumentumokat tehát le kell fordítani német nyelvre, azonban ez logikus követelmény is, mivel a kikölcsönzés és kiküldetés alatt alkalmazandó szabályok megtartásának ellenőrzésére a német hatóságok jogosultak.

A németországi kikölcsönzésre, kiküldetésre vonatkozó szabályok megszegése a kötelezettségszegéstől függő mértékű pénzbírság kiszabását eredményezheti (20 eurótól akár 500 000 euróig). Kikölcsönzés esetén a kölcsönbeadó a német munkaerő-kölcsönzésre vonatkozó engedélyét is elveszítheti.


Kapcsolódó cikkek

2024. július 3.

Profession.hu: beindult az alkalmi munkák szezonja

Beindult az alkalmi munkák szezonja, május második felétől látványosan nőttek az ilyen típusú megbízásokra toborzó álláshirdetések, amelyekben leggyakrabban egyebek mellett felszolgálót, pincért, sofőrt és futárt keresnek – közölte a Profession.hu kedden.

2024. július 3.

Képzési lehetőségekkel lehet megtartani a kifáradt munkavállalókat

A munkavállalók majdnem fele (45%) úgy érzi, hogy az elmúlt évben jelentősen megnőtt a munkaterhelése, kétharmaduk (62%) pedig bizonytalannak érzi helyzetét a munkahelyi változások felgyorsulása miatt. Mindez a készségeik hosszú távú fejlesztésére ösztönzi őket, és 28% akár váltana is munkahelyet egy éven belül – derül ki a PwC Global Workforce Hopes & Fears felméréséből.